晚晴
杜甫
返照斜阳彻,浮云薄未归。
江虹明远饮,峡雨落馀飞。
凫雁终高去,熊罴觉自肥。
秋分客尚在,竹露夕微微。
(注释)此诗写于诗人寓居夔州时期。
How do you enter a room full of strangers? Do you walk right in full of confidence? Or do you try to slip in without being noticed?
In life, we admire those who do their tasks confidently. We prefer people who appear to know what they're doing. But where does that confidence begin?
Developing self-confidence starts very early. It's the parents' role to get kids on the right track towards becoming confident people. When children make mistakes, their parents should still let them know that they are loved. Children whose parents do these things will likely develop into confident adults. But self-confidence still doesn't come easily. So what's the solution?
With most things in life, practice makes perfect, and that is true of confidence skills.
Always hold your head high and look people in the eye.
Answer questions clearly and confidently. The way you walk shows others how confident you are.
Focus on the things that you do well, and look for opportunities to use those abilities.
You'll approach the task more confidently knowing that you're ready.
All humans fail at times, and you will too. Learning from mistakes helps you face the same situation later without fear.
A. Prepare thoroughly for every project.
B. But don't allow mistakes to trouble you.
C. Even with practice, you will never be perfect.
D. Parents are often good teachers for their own children.
E. The more you practise them, the easier they will become.
F. The way you go into new situations shows your level of self-confidence.
G. To help that process, parents should always offer more praise than criticism.
①在宪法的框架下为工人争取具体的经济利益和政治地位
②恩格斯并不绝对追求暴力革命
③强调德国社会民主党在德国国会选举中获得成功对整个国际工人运动有很大的意义
④恩格斯具体指导德国社会民主党进行合法斗争
⑤相对于马克思而言,恩格斯更倾向于务实地为工人阶级实现权益
⑥而是在民主国家里组织无产阶级合法政党社会民主党
母亲待客
张爱国
接近晌午了,我一个人在家,饥肠辘辘,正寻思着花生、山芋或锅巴之类可以吃的东西,进来一个中年妇女,笑嘻嘻地说:“你是国子吧?都这么大了。你妈呢?”见我惊疑地看着她,又说,“哦,国子认不得我了,我是你莲姨。来,吃糖。”就从兜里掏出几粒糖塞到我手里。“我妈在田里,我去喊。”我攥着糖飞快地跑出去。
我边跑边将一粒糖裹进嘴里,高兴极了——我最希望家里来客人,来了客人,不仅能吃上糖,还能吃上好菜,即使没好菜,菜里的油也会比平时重得多。
母亲听说莲姨来了,仿佛心事重重,叹了声,向家走去。
母亲未进院门就激动地说:“是他莲姨吗?哪阵风把你吹来的?”莲姨急忙迎上,拉起我母亲的手——两个人的说笑声直惹得树上的麻雀欢快地叫。
母亲给莲姨倒了开水,拿起菜篮子说:“他莲姨你坐一会儿,我去去就来。”
莲姨一把抓住母亲的菜篮子:“我是旁人吗?我来了,有什么吃什么,还要买吗?”
母亲紧抓菜篮子不放,还狠命往回夺:“他莲姨这么多年没来了,家里什么都没有。”
莲姨好像生气了,一把夺过菜篮子:“你去你去!你去就是见外了,见外了我就走!”
“这,这……”母亲仿佛很无奈,也很生气,“好了好了,我不去了,称你意了吧。”
我坐在门槛上,只觉得好笑:我妈真会装,明明身上一分钱都没有,拿什么买菜啊?又不由地腹诽莲姨:管闲事,说不定我妈能赊来菜,那多好啊。
母亲和莲姨从菜园弄来些韭菜、白菜、豆角,就蹲在门口说笑着清洗。我蹲在一旁,发现母亲的眼睛不时地瞟向一旁的鸡窝,很焦急。我知道,母亲是在等着我家的“香油桶”“盐罐子”——芦花鸡下蛋呢。可是,那只芦花鸡或许太老了,都蹲窝半天了,还没有下出蛋。我心里不由地有些幸灾乐祸:“昨天我让你不要把鸡蛋都卖了,你偏不听,非要都卖掉买了油盐。现在看你给莲姨什么吃?”
我守在鸡窝边,见母亲几次空着手走进内房,转了两圈后又空着手走出来。我知道,母亲是被莲姨的到来高兴坏了。
终于,芦花鸡欢快地叫了。我一个箭步冲上鸡窝,拿起热乎乎的鸡蛋,跑向灶边的母亲,大叫着:“下来了,妈,鸡蛋下来了!”莲姨急忙走来,刚要说话,母亲“啪”一声砸碎鸡蛋,倒进碗里。莲姨轻叹一声,走开了。
一会儿,饭菜端上桌,母亲和莲姨坐到桌边吃饭。我端一碗饭坐在门槛上,眼睛直盯着那碗炖鸡蛋。当母亲将炖鸡蛋全倒进莲姨碗里的时候,我的眼泪差点下来了。还好,莲姨端起碗向我走来。我想起母亲无数次的训诫:“客人给你菜时,你要跑!”我爬起来就要跑,可我的速度很慢。莲姨抓住我的碗,把炖鸡蛋全给了我。
母亲骂着我,骂着莲姨,又把豆角往莲姨碗里夹,还说:“他莲姨来又不早点来,不然,我怎么着也要弄一个大菜……”
一听说大菜(大菜就是猪肉),我一激灵,端着碗走进内房。昨晚,母亲将一块巴掌大的腊肉放进坛子时,我就站在一旁。今天,母亲被高兴冲昏了头,将这块肉给忘了。我拿出那块肉快步走出来,往母亲面前一丢:“看!这不是肉吗?”
母亲夹菜的手僵住了,脸也红了,好一会儿,似乎很吃惊:“你……你,哪里来的?”
“坛子里的。你放的,你昨晚才放的啊,不记得了?”我得意地说。
“对啊对啊,你妈记性差,忘了忘了。”莲姨终于回过神,拿起那块肉就往内房走。
“看我这记性,该死!怎就忘了呢?他莲姨,我这就来烧。”母亲追上莲姨,夺她手里的肉。我看得清楚,母亲这次不是装的,是真想夺那块肉。我还分明地看到,母亲的脸都红到了耳根,眼眶里还噙了泪。
“他莲姨,你是怪我了。你就让我烧了吧。我,我不是……我,我是……”母亲坚决要夺那块肉,“今天不烧了它,我还是人吗?”
“我吃了它,我还是人吗?”莲姨的眼圈也红了,“孩子不懂事,我们也不懂事吗?翠姐,都是过日子的人。你刚才说的,明天你那未过门的大儿媳的爹娘要来。你说,我吃了这东西,你明天拿什么招待他们?我还是人吗?”
母亲一把抱住莲姨,眼泪再也不受控制地下来了。
母亲几次空着手走进内房,转了两圈后又空着手走出来。
As the world's largest terrestrial carnivore(陆地肉食动物), the polar bear is the king of the great white north. Adult males can measure more than 9 feet in length and weigh between 770 and 1430 pounds. The polar bear has a strong body while their heads are narrow with small, rounded ears.
Polar bears can be found in northern Canada, Greenland, Norway and Russia, and there have been reports that polar bear tracks have been found as far north as the North Pole. The 5, 000, 000-square-mile range of the polar bear circles the Arctic and contains pieces of open water where seals are easily caught.
Polar bears live on the annual Arctic sea ice that provides a platform from which they can hunt. They hunt seals on the sea ice by breaking into seal dens in the sea ice. The dens aren't visible from above, but seeing is less important than smelling to a polar bear—with their sharp sense of smell, polar bears can sense the breathing holes of seals in their dens beneath the snow and ice. As the southern edge of the Arctic ice cap melts in summer, polar bears are forced to stay on land and spend their summers fasting(禁食), living off body fat stored from hunting in spring and winter.
With about 22, 000 polar bears living in the wild, the species is not endangered at the moment, but its future is far from certain. Climate change is causing the disappearance of sea ice from which polar bears hunt seals. Sea ice in the Arctic is melting earlier and forming later each year. People have reached an agreement that controls the hunting of polar bears and directs each nation to protect their habitats, but it does not protect the bears against the biggest man-made threat to their survival: global warming. If current warming trends continue, scientists believe that polar bears may disappear within 100 years.
It was Christmas Day 1999. On CNN, talk show host Larry King was interviewing Stephen Hawking.
"What, professor, puzzled you the most?" King asked. "What do you think about the most?"
Hawking immediately replied, "Women."
It's a comfort that Hawking, one of the smartest men in the world, is puzzled by the opposite sex. But, that's not surprising, according to Satoshi Kanazawa. Bright people are no better than anyone else at making smart decisions about common things, he says. These include finding a mate, maintaining family relationships, raising children, finding the way home, and dealing with a variety of basic life needs.
That's because there are several kinds of formal "intelligence", Kanazawa argues. Being smart one way does not necessarily mean smart in another way. This view is sure to cause arguments among scientists who think about thinking. That is because it disagrees with the common view that general intelligence is a single thing. In that view, it is not, as Kanazawa and others say, a set of independent mental areas.
Kanazawa says that some kinds of intelligence developed slowly over time. Many people have heard about what is called "emotional intelligence". Now, psychologists(心理学家) have discovered several other types of intelligence. These include the ability to learn a language, find a mate, recognise faces, and locate oneself in a new environment.
But, is there proof to support the theory that intelligence comes in many forms?" Actually, there is quite a lot of proof, " Kanazawa says. "If there were only one type of intelligence, "he adds, "people with high IQs should be ‘smart' in every way. "
In one test, a psychologist took a group of subjects on a hike, walking into the forest. He then told them to find their way back. The high IQ people were no more likely to be able to find out where they were. In another experiment, a researcher asked people to find their way to a specific location in a computer maze(迷宫). Once again, high IQ did not give them any edge.