闻:A.听说;B.听见的事情;消息;C.有名望的;D.用鼻子嗅;E.姓。
①你好,今天有幸能见到你本人,真是百闻不如一见啊!
②西湖是全国闻名的风景区。
③今天晚间的新闻真让人寻味。
④你闻出这是什么味了吗?
⑤闻家的人都搬到外省去了。
秀外中 珍异兽
本文选自南朝的,这是一部主要记载的小说。
本文反映了孩子的特点。
cōng huì jiā qín zào yì
“为设果”是说孔君平给孩子端来了水果。
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有扬梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
。
①梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠。②梁国杨氏/子九岁,甚/聪惠。
①未闻/孔雀/是夫子/家禽。②未闻/孔雀/是夫子家/禽。
梁国杨氏子九岁,甚_________。孔君平_________,父不在,乃呼儿出。为设果,_________。孔_____曰:“_________________。”儿应声答日:“_______________。”
梁国杨氏子九岁,甚。孔君平,父不在,乃呼儿出。为设果,。孔曰:“。”儿应声答日:“。”
①本文讲述了梁国姓杨人家中一个九岁男孩的故事。
②文中的“果”字是“果然”的意思。
③文中的“夫子”是旧时对学者或老师的尊称。
④文中的“家禽”和我们现在生活中所说的“家禽”意思相同。
⑤文中的“儿”是指杨氏之子。
梁 惠 诣 乃 禽
粱 慧 指 奶 离
诣: 乃:
翻译:
示: 曰:
翻译:
未:闻:
翻译:
何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以宴在宫内,因欲以为子。宴乃画地令方,自处其中。人问其故,答曰:“何氏之庐也”。魏武知之,即遣还外。
注释:
①若:好像。奇爱:十分喜爱。
②以:把。乃:于是。
③欲:想,希望。知:明白。
①何氏之庐也。庐:
②人问其故。故:
③即遣还外。遣还:
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
晏子使楚
春秋末期,齐国和楚国都是大国。
有一回,齐王派大夫晏子去访问楚国。楚王仗着自己国势强盛,想乘机侮辱晏子,显显楚国的威风。
楚王知道晏子身材矮小,就叫人在城门旁边开了一个五尺来高的洞。晏子来到楚国,楚王叫人把城门关了,让晏子从这个洞进去。晏子看了看,对接待的人说:“这是个狗洞,不是城门。只有访问‘狗国’,才从狗洞进去。我在这儿等一会儿。你们先去问个明白,楚国到底是个什么样的国家?”接待的人立刻把晏子的话传给了楚王。楚王只好吩咐大开城门,迎接晏子。
晏子见了楚王。楚王瞅了他一眼,冷笑一声,说:“难道齐国没有人了吗?”晏子严肃地回答:“这是什么话?我国首都临淄住满了人。大伙儿把袖子举起来,就是一片云;大伙儿甩一把汗,就是一阵雨;街上的行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰着脚跟。大王怎么说齐国没有人呢?”楚王说:“既然有这么多人,为什么打发你来呢?”晏子装着很为难的样子,说:“您这一问,我实在不好回答。撒个谎吧,怕犯了欺骗大王的罪;说实话吧,又怕大王生气。”楚王说:“实话实说,我不生气。”晏子拱了拱手,说:“敝国有个规矩:访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。我最不中用,所以派到这儿来了。”说着他故意笑了笑,楚王只好赔着笑。
楚王安排酒席招待晏子。正当他们吃得高兴的时候,有两个武士押着一个囚犯,从堂下走过。楚王看见了,问他们:“那个囚犯犯的什么罪?他是哪里人?”武士回答说:“犯了盗窃罪,是齐国人。”楚王笑嘻嘻地对晏子说:“齐国人怎么这样没出息,干这种事?”楚国的大臣们听了,都得意扬扬地笑起来,以为这一下可让晏子丢尽脸了。哪知晏子面不改色,站起来,说:“大王怎么不知道哇?淮南的柑橘,又大又甜。可是橘树一种到淮北,就只能结又小又苦的枳,还不是因为水土不同吗?同样的道理,齐国人在齐国能安居乐业,好好地劳动,一到楚国,就做起盗贼来了,也许是两国的水土不同吧。”楚王听了,只好赔不是,说:“我原来想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了。”
从这以后,楚王不敢不尊重晏子了。
①
②
③
A.得意地笑 B.嘲笑 C.轻蔑地笑 D.无可奈何地笑 E.不怀好意地笑
①楚王瞅了他一眼,冷笑一声。
②楚王只好赔着笑。
③楚王笑嘻嘻地对晏子说……
④楚国的大臣们听了,都得意扬扬地笑起来。
⑤楚王听了,只好赔不是说:“我原来想取笑大夫……”
杨氏之子
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答日:“未闻孔雀是夫子家禽。”
①呼出。 ②为设果。
①杨氏之子同样利用姓氏做文章,机智而不失幽默。
②杨氏之子没有直接应对反驳,作为晚辈,显得有礼貌。
③委婉作答来否定“此是君家果”,说明杨氏之子没有底气。
④杨氏之子用“未闻”这样的否定句式让孔君平无言以对。