题目
阅读下面的文言文,完成下面小题记承天寺夜游苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。【1】解释下面加点的词语。(1)解衣欲睡________________(2)月色入户________________(3)相与步于中庭____________(4)庭下如积水空明_________【2】用现代汉语翻译下面的句子。(1)念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。(2)但少闲人如吾两人者耳。【3】下列对文章内容分析不当的一项是( )A. 文章篇幅短小,却创造了一个清幽宁静的艺术境界,传达了作者复杂微妙的心境。B. 文中的“但”字,在两个“何”字的映衬下,为“闲人”增加了不少情感色彩,显示了作者不能修齐治平,只能闲游赏月的自得。C. 作者写景时特别巧妙,运用比喻描绘出月光如水般的空灵澄澈,竹柏倒影如藻荇般的清丽淡雅,营造了一个亦真亦幻的美妙境界。D. 文章的叙事部分,虽然短短三句,却起伏跌宕,蕴含了作者的欣喜、无奈与孤独。【4】文章和链接材料中的词都是苏轼被贬黄州时所作,请结合文章和材料内容,分析苏轼面对逆境时的人生态度。链接材料:定风波 苏轼三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
答案:【答案】【1】 解开、脱 门 院子里 形容水的澄澈 【2】⑴想到没有人与我共同游乐,于是来到承天寺找张怀民。⑵只是缺少像我俩这样的闲人罢了。【3】B【4】随遇而安或随缘自适,材料中作者在遇风雨时还能“吟啸徐行”,文中被贬黄州还能半夜赏月色;乐观旷达,材料中不在乎是风雨还是晴,文中自许“闲人”。【解析】【1】考查文言实词。先要大致了解文章内容,弄清句子的意思,根据句意和对文言常用词的掌握来判断字词义。解释时要注意辨析词义和用法的变化,根据语境判断字词义。此题注意古今异义词,如“户:门 。中庭: 院子里。”【2】本题考查翻译语句。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。重点词语:念,想到。者:……的人。遂:于是,就。至:到。但,只(是)仅仅。【3】B应是“只能闲游赏月的自嘲”。【4】考查对文章的分析比较。《记承天寺夜游》写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者正因“乌台诗案”被贬谪到黄州任职。对月夜景色作了美妙描绘,真实的记录了作者当时生活的一个片段。文章表达苏轼壮志难酬的苦闷,自解、自慰、自我排遣,同时表现苏轼的旷达乐观的人生态度。《定风波》该词作于黄州谪所。借途中遇雨的生活小事,抒写了作者任天而动、苦乐随缘、开朗达观、意存归隐的人生态度和坦荡胸怀。译文元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,看见月光照入堂屋的门户,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,(我)于是前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄清透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样淡泊闲静的人罢了。