我们把那些为救别人而献出自己生命的人当作英雄。 (regard) We ________________.
答案: regard the people/those who lost their lives to save others/gave their lives to save others/sacrificed themselves for saving others as heroes 【解析】 【详解】 分析中文句子可知,句子主干为 “ 我们把那些人当作英雄 ” ,时态应用一般现在时,其英文表达为 “We regard the people/those as heroes” ; “ 为救别人而献出自己生命 ” 作定语修饰 “the people/those” ,先行词为人,那么此定语从句应用关系代词 who 引导,从句时态应用一般过去时,其英文表达为 “who lost their lives to save others/gave their lives to save others/sacrificed themselves for saving others” 。故填 regard the people/those who lost their lives to save others/gave their lives to save others/sacrificed themselves for saving others as heroes 。