题目

阅读《生于忧患,死于安乐》一文,完成下列小题。舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。【1】根据《古代汉语词典》所给的词条,为下列语句中加点字选择恰当的解释。(只填序号)喻:①晓谕,开导。②明白,知道。③表达,说明。④比喻,譬喻。⑤通“愉”,愉快。(1)征于色,发于声,而后喻。(2)不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。(诸葛亮《出师表》)【2】对文言语句的翻译及理解全都正确的一项是( )A. 百里奚举于市。翻译:百里奚从集市里被赎回并起用。理解:举百里奚和舜等六人的例子,是为了强调后文“大任”的重要性。B. 困于心,衡于虑,而后作。翻译:内心困苦,思虑阻塞.这样以后才能有所作为。理解:作者认为,人只有与忧患不断斗争,超越自我,才能有所作为。C. 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。翻译:一位国君,在国内没有坚守法度的大臣和辅佐的贤士,在国外没有势均力敌的国家和外来的侵略,他就有被颠覆的危险。理解:这句举国君丧失政权的事例,反面证明了“生于忧患,死于安乐”的观点。【3】结合上文和链接材料的具体内容,从“忧患”和“安乐”两个方面分别谈谈它们给个人和国家带来的影响。(材料一)江南朝士①,因晋中兴②,南渡江,卒为羁旅,至今八九世,末有力田,悉资俸禄而食耳。假令有者,皆信③僮仆为之,未尝目观起一坺④土,耕一株苗;不知几月当下,几月当收,安识世间馀务乎?故治官则不了,营家则不办⑤,皆优闲之过也。(选自《颜氏家训》,[唐]颜之推文)(材料二)初七、八、九三日,君复与侠士谋救皇上,事卒不成。初十日遂被逮。被逮之前一日,日本志士数辈苦劝君东游,君不听。再四强之,君曰:“各国变法,无不从流血而成。今中国未闻有因变法而流血者,此国之所以不昌也。有之,请自嗣同始!”卒不去,故及于难。(选自《戊戌政变记》,梁启超文)①朝士:朝中士大夫。②中兴:西晋亡后,东晋又建国于江南,故称中兴。③信:依靠。④坺:bá,耕地时翻起的土块。⑤办:治理。【4】古诗文中,有不少表达作者忧患意识的语句。调动积累,写出在这方面给你印象最深的一句:“ ”。(本试卷已出现的除外) 答案:【答案】【1】(1)②(2)④【2】B【3】示例:忧患既可磨练意志,增长才干,让人成就大业,也可以救国家于危难。安乐不仅会让人能力低下,不懂社会事务,还会造成灭国的危险。【4】示例:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。【解析】【1】考查实词的义项。明确句意是关键。(1)“征于色,发于声,而后喻”:别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后你就会知道。所以“喻”:明白,知道。选②。(2)“不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也”:不应毫无根据地轻视自己,不应谈论不妥当的 话,这会堵塞别人对自己帮助的途径。引喻:称引、譬喻。所以“喻”:比喻,譬喻。选④。【2】A“是为了强调后文‘大任’的重要性”错,是为了证明“生于忧患”的道理。C“国恒亡”译为:常常会有覆灭的危险。【3】题干要求从“忧患”和“安乐”两个方面分别谈谈它们给个人和国家带来的影响。并要结合上文和链接材料的具体内容。文言文要点的分析概括。要想捕捉文章信息,就得首先理解全文和所给的两个材料,扫清文字障碍,疏通文意,读懂内容,这是归纳概括的前提和基础。《生于忧患,死于安乐》是说恶劣的环境能激发人的潜能,使人取得生存和发展:优裕的环境能消磨人的意志,导致人的颓废和堕落。【材料一】“故治官则不了,营家则不办,皆优闲之过也”一句突出强调了安逸生活导致不能“识世间馀务”的结果。【材料二】“各国变法,无不从流血而成。今中国未闻有因变法而流血者,此国之所以不昌也。有之,请自嗣同始!”是说只有牺牲自己(陷入危难之中),才能使国人警醒,救国家于危难。所以三个材料所讲的道理基本相同。根据以上分析作答即可。【4】此考查侧重于阅读的宽度、知识的广度。多读书,多接触社会,多体验生活,多积累诗词曲赋,特别是多背诵表达作者忧患意识的语句。这是解答这类题的关键。学生表述合理即可。如“居安思危,戒奢以俭”“艰难困苦,玉汝于成”“草木不经霜雪,则生意不固;人不经忧患,则德惠不成”等。文言实词意义推断。看语境,文言文实词含义丰富,大多都存在一词多义现象,要想对其进行准确的界定、理解,需要我们借助上下文的语境进行推断。看字形,汉字中多为会意字和形声字,因此我们可以借助汉字的形旁来忖度实词的含义。看语法,根据汉语语法知识,主语、宾语大多由名词、代词充当,谓语大多由形容词、动词充当,定语由名词、代词充当,状语由副词充当。依据它们所处的语法位置,推知它的词性,进而推知它的意义。(一)译文:   舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。  所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。  一个人,常常出错,然后才能改正;心意困苦,思虑阻塞.然后才能奋发;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后你就会知道。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。  这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。(二)译文:【材料一】江南朝廷的士大夫们,因为晋朝的中兴,渡江南来,最后客居异乡的,到现在已过了八九代了,还从来没有下力气种过田,全靠俸禄生活。即使有点田地的,都是靠僮仆们耕种,自己从未亲眼看见翻一尺土,薅一株苗;不知道哪个月该播种,哪个月该收割,这样哪能懂得社会上的其他事务呢?所以他们做官不明吏道,理家不会经营,这都是生活优裕闲适造成的过错啊。(三)译文:【材料二】初七、八、九三天,谭嗣同又和侠士们商议救护皇上,事情终于没有成功。初十日,就被捕了。被捕的前一天,有几位日本志士苦苦劝他去日本,谭嗣同不听。再三劝他,他说:“各国变法,没有不经过流血就成功的。现在中国没听说有因变法而流血牺牲的人,这就是国家不富强的原因啊。有流血牺牲的,请从谭嗣同开始吧。”他最终没有离去,所以遭了祸。谭嗣同已经囚在监狱里,曾在监狱的墙壁上题写了一首诗,具体文字是“望门投宿思张俭,忍死须臾待杜根。我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑”。(题写的时候,)他心里大概惦记着康有为先生了。在八月十三日这天,他在刑场上被害,享年三十三岁。就义的那天,围观的群众上万人,谭君慷慨激昂,神情却没有丝毫改变。当时军机大臣刚毅监斩,谭君喊刚毅上前来说:“我有句话……”刚毅走开不听,于是谭嗣同从容就义。啊!壮烈呀!
语文 试题推荐