题目

阅读下面的文言文,完成下列小题。岳阳楼记(节选)范仲淹若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。【1】解释下列句子中加点的词语。(1)薄暮冥冥          薄:____________(2)则有去国怀乡        去:____________(3)予尝求古仁人之心      求:____________【2】下列句子中加点虚词的意义和用法相同的一项是(  )A. ①予尝求古仁人之心   ②妾之美我者(《邹忌讽齐王纳谏》)B. ①不以物喜       ②何以战(《曹刿论战》)C. ①居庙堂之高则忧其民  ②安陵君其许寡人(《唐雎不辱使命》)D. ①先天下之忧而忧    ②云归而岩穴暝《醉翁亭记》【3】用现代汉语翻译下列句子。(1)沙鸥翔集,锦鳞游泳。___________________________________________________________(2)微斯人,吾谁与归?___________________________________________________________【4】选出对本文内容理解不正确的一项(  )A. “是进亦忧,退亦忧”一句中“进”是指“居庙堂之高”,“退”则指“处江湖之远”。B. 选文通过迁客骚人在观看两幅迥异的景象时产生的两种不同的情感,表明了不应追求个人快乐的道理。C. “微斯人,吾谁与归”含蓄地表达了作者的政治抱负,既是自勉,又是与友人共勉。D. 选文通过阴晴悲喜的对比,引出作者“不以物喜,不以己悲”的观点。【5】前两段写了“迁客骚人”的“览物之情”,其用意是什么? 答案:【答案】【1】 迫近 离开 探求 【2】 D 【3】 沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在(在水中)畅游。 如果没有这种人,我同谁一道呢? 【4】 B 【5】 意在与“古仁人之心”作对比,突出古仁人“不以物喜,不以己悲”的豁达胸怀和高尚情操。 【解析】【1】本题主要考查点是文言词语的理解。解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语,并要注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的文言词语。此题要注意“去”的意思不同于现代汉语,在这里是“离开”的意思;“予尝求古仁人之心”的意思是:我曾经探求过古时品德高尚的人的思想,“求”的意思是“探求”。【2】文言文中有一些词是一词多义,要确定它在句子中的意思,就要根据上下文的内容来考虑。在平时文言文的学习中,要特别重视并掌握这类一词多义的单音节词。A.结构助词,的/用于主谓之间,取消句子独立性;B.介词,因为/介词,凭借;C.代词,他的/表祈使语气;D.连词,表顺承/连词,表顺承。故选D。【3】文言文翻译有直译和意译两种方法。一般要求直译。所谓直译,就是将原文中的字字句句落实到译文中,译出原文中用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一致。翻译要求字字落实,译出原文用词的特点和句式的特点。“翔”“集”“锦鳞”“微”“归”是此题中的关键词语,一定要解释准确。【4】本题考查的是学生对文本内容的理解与分析能力。解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,找出相关的语句,得出答案。《岳阳楼记》通过迁客骚人登楼时或喜或悲的览物之情的分析议论,表达了作者“不以物喜,不以己悲”的博大胸怀和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负,并以此勉励友人,警策自己。故B项中“表明了不应追求个人快乐的道理”的说法错误。【5】本题考查的是对课文内容的理解。文章将“迁客骚人”“以物喜,以己悲”的“览物之情”与古人的“不以物喜,不以己悲”的情怀进行对比,鲜明地突出了古仁人的博大胸襟,这也是为了勉励滕子京。选自《范文正公集》 作者:范仲淹 年代:北宋参考译文:如果遇上阴雨连绵繁密,有时连着整个月没有晴天,寒风怒吼,浊浪冲天,太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。(此时)登上岳阳楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕批评指责的感觉,满眼是萧条的景象,感慨悲伤到极点啊。至于春风和煦,阳光明媚的日子,湖面风平浪静,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上的小草和沙洲上的兰花,香气浓郁,草木茂盛。而有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(月光照耀下的)水波闪耀着金光;无风时静静的月影好似沉入水中的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!(此时)登上岳阳楼,就会有心胸开阔,精神愉悦,忘却荣辱得失,举起酒杯面对和风,喜气洋洋的感觉!唉!我曾经探求过古时品德高尚的人的思想,或许不同于(以上)两种心情,这是为什么呢?他们不因为外物的好坏和个人的得失而或喜或悲;在朝廷作官的人为百姓担忧;不在朝廷作官的人为君王担忧。这样在朝为官也担忧,在野为民也担忧。既然这样,那么,什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后再快乐”吧?唉!(如果)没有这种人,我同谁一道呢?写于庆历六年(1046年)九月十五日。
语文 试题推荐