题目
阅读下面两段古文,完成下列各题。(甲)崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。”(张岱《湖心亭看雪》)(乙) 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。(选自欧阳修《醉翁亭记》)(1)解释下列句子中加点的词。①雾凇沆砀( )②望之蔚然而深秀者,琅琊也( )(2)选出与“山之僧智仙也”一句中“之”的用法相同的一项( )A.名之者谁B.何陋之有C.晦明变化者,山间之朝暮也D.属予作文以记之(3)用现代汉语翻译下列句子。①余强饮三大白而别。②峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。(4)《湖心亭看雪》《醉翁亭记》两文作者都寄情山水,但表达的思想感情有所不同,请结合两篇文章的内容和背景加以分析。
答案:【答案】(1)①白汽弥漫的样子 ②茂盛的样子(2)C(3)①我尽力饮了三大杯酒,然后(和他们)道别。②山势回环,路也跟着转弯,有一座亭子,(亭角翘起)像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上的,是醉翁亭啊。(4)张岱痴迷于天人合一的山水之乐,表现出遗世独立的高洁情怀和不随流俗的生活方式,也流露出在明王朝灭亡以后对故国往事的怀恋。欧阳修被贬之后寄情山水,表现出随遇而安、与民同乐的旷达情怀。【解析】(1)本题考查对文言实词的理解能力,涉及一词多义、古今异义、古代职官常识等。考生要根据课内的积累并结合语境,认真分析,确认词义。①句意:(湖面上)冰花一片弥漫。沆砀:白气弥漫的样子。②句意:远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。蔚然:茂盛的样子。(2)本题考查文言词语“之”的含义和用法。例句句意为:是山里的老僧智仙。之:结构助词,可译为“的”。A.句意为:当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里。之:用于主谓间,取消句子独立性,无意义。B.句意为:有什么简陋的呢?之:宾语前置的标志。C.句意为:这或明或暗、变化不定的,就是山间的清晨和傍晚的景象。之:结构助词,可译为“的”。D.句意为:嘱托我写一篇文章来记述这件事情。之:代词,指这件事。故选:C。(3)本题考查重点句子的翻译。翻译时要忠于原文,不遗漏、不随意增减内容,译文要通畅。注意重点字词以及常见句式的翻译,特别是文言特殊句式的翻译,以直译为主,意译为辅。①重点词语有:强饮,痛饮;别,与谁告别,要补充完整;白,是酒杯之意。句意为:我痛饮(尽力喝)了三大杯酒,然后(和他们)道别。②重点词语有:翼然,像鸟儿张开翅膀一样;临,靠近;于,在。句意为:山势回环,路也跟着拐弯,有一座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,坐落在泉水边上,这就是醉翁亭。(4)本题考查归纳作者情感态度的能力。分析作者的情感态度,一是要结合文本,另外还要结合相关写作背景。《湖心亭看雪》是明末清初文学家张岱的代表作,选自《陶庵梦忆》卷三。文章以精炼的笔墨,记叙了作者自己湖心亭看雪的经过,描绘了所看到的幽静深远、洁白广阔的雪景图,表现了作者孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪。突出了作者遗世独立、卓然不群的高雅情趣。表达了作者遇到知己的喜悦与分别时的惋惜,体现出作者的故国之思,同时也反映了作者不与世俗同流合污、不随波逐流的品质以及远离世俗,孤芳自赏的情怀,同时也寄托人生渺茫的慨叹。表达了作者悠远脱俗的闲情雅致。(也可以写:清高自赏的情趣、超凡脱俗的情趣,还流露出深沉的故国之思和沧桑之感,带有淡淡的哀愁)。欧阳修虽被贬滁州,寄情山水,从“人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也”“醉能同其乐,醒能述以文者,太守也”“太守谓谁?庐陵欧阳修也”这些语句中可以看出作者随遇而安、与民同乐的思想。