题目
阅读下面的文言文,完成1~4题。 冬月,山之叟担一牡丹,高可隐人,枝柯鄂韡①,蕊丛丛以百数。主人异目视之,为损重赀。虑他处无足当是花者,庭之正中,旧有数本,移其位让焉。幂锦张烛,客来指以自负。亡何花开,薄如蝉翼,较前大不如。怒而移之山,再移之墙,立枯死。主人惭其故花,且嫌庭之空也,归其原,数日亦死。 客过而尤之曰:“子不见夫善相花者乎?宜山者山,宜庭者庭。迁而移之,在冬非春。故人与花常两全也。子既貌取以为良,一不当,暴摧折之,移其非时,花之怨以死也诚宜。夫天下之荆棘藜刺,下牡丹百倍者,子不能尽怒而迁之也。牡丹之来也,未尝自言曰:‘宜重吾价,宜置吾庭,宜黜汝旧,以让吾新。’一月之间,忽予忽夺,皆子一人之为。不自怒而怒花,过矣!庭之故花未必果奇,子之仍复其处,以其犹奇于新也。当其时,新者虽来,旧者不让,较其开孰胜而后移焉,则俱不死;就移焉,而不急复故花之位,则其一死,其一不死。子亟亟焉,物性之不知,土宜之不辨,喜而左之,怒而右之,主人之喜怒无常,花之性命尽矣!然则子之病,病乎其己尊而物贱也,性果而识暗也,自恃而不谋诸人也。他日子之庭,其无花哉!” 主人不能答,请具砚削牍,记之以自警焉。 【注】韡:繁盛,音wěi。 1.下列加点词的解释不正确的一项是( ) A.为损重赀 损:花费 B.幂锦张烛 幂:遮盖 C.客过而尤之 尤:认为……奇怪 D.病乎其己尊而物贱也 贱:以……为贱 2.下列各组句子中,加点字的意义和用法相同的一组是( ) A.①怒而移之山 ②秦以十五城请易寡人之璧 B.①然则子之病 ②吴广以为然 C.①不自怒而怒花 ②青,取之于蓝,而青于蓝 D.①以其犹奇于新也 ②于乱石间择其一二扣之 3.下列句子分别编为四组,全都属于客人批评主人做法的一组是( ) ①迁而移之,在冬非春 ②主人异目视之,为损重赀 ③庭之正中,旧有数本,移其位让焉 ④不自怒而怒花,过矣 ⑤子亟亟焉,物性之不知,土宜之不辨 ⑥病乎其己尊而物贱也 A.①③⑤ B.②④⑥ C.①③④ D.④⑤⑥ 4.下列对原文有关内容的理解和分析,正确的一项是( ) A.移植花木宜在春季,可主人却在冬季买了牡丹种在庭院里,导致其花期紊乱,不足一个月就死去了。 B.主人认为新牡丹株高蕾多,就移走了原来的牡丹,把新牡丹栽在庭园中;新牡丹死了,又认为还是原有的牡丹好,所以又把它移回了原处。 C.客人认为主人一会儿厌恶旧牡丹,一会儿又喜欢旧牡丹,喜怒无常,最终导致旧牡丹死去。 D.作者借客人之口,指出了人们看重自己而轻视生物的毛病,说明事物发展有自身的规律,人们应按客观规律办事。 4.把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)虑他处无足当是花者,庭之正中,旧有数本,移其位让焉。 译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ (2)主人惭其故花,且嫌庭之空也,归其原,数日亦死。 译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ (3)子不见夫善相花者乎?宜山者山,宜庭者庭。 译文:__________________________________________________________________ ________________________________________________________________________
答案: 1.【答案】C 【解析】尤:责怪。 2.【答案】C 【解析】C项,连词,表转折,却。A项,动词,到/助词,的;B项,代词,这样/表肯定,对的;D项,代词,它们/代词,其中的。 3.【答案】D 【解析】①陈述的是善相花者的做法,②③说的是主人的做法。 3.【答案】D 【解析】A.说“移植花木宜在春季”错,文中说“迁而移之,在冬非春”。B.“新牡丹死了,又认为还是原有的牡丹好”与文意不符。“亡何花开,薄如蝉翼,较前大不如”,新牡丹一开花,主人就感觉还是原有的好,不是它死后才这样认为的。C.主人始终没有厌恶旧牡丹;旧牡丹死去是因为移栽不按时节,又频繁移栽。 4.(1)怕栽在别处与这株牡丹不相称,庭院正中原有几株牡丹,特地移到别处,把地方让出来。 (2)主人感到对不起原有的那几株牡丹,并且嫌庭院太空,便将原来的牡丹移回原处,没过几天,也枯死了。 (3)您没见过善于种花的人吗?适宜在山上长的就种在山上,适宜在庭院中长的就栽在庭院里。 参考译文 冬天,山中有位老翁挑了一株牡丹,(牡丹)有一人多高,枝条繁茂,花苞很多,数以百计。主人对它另眼相看,出高价买了下来。怕栽在别处与这株牡丹不相称,庭院正中原有几株牡丹,特地移到别处,把地方让出来。上面用锦帐遮盖,晚上点上烛火,客人来了,(主人)常指着它感到很自豪。不久,花开了,花瓣薄得像蝉的翅膀,大大不如原先的那几株牡丹。于是主人愤愤地将它移到山上,再移到墙边,牡丹很快枯死了。主人感到对不起原有的那几株牡丹,并且嫌庭院太空,便将原来的牡丹移回原处,没过几天,这些也枯死了。 来访的客人责怪主人道:“您没见过善于种花的人吗?适宜在山上长的就种在山上,适宜在庭院中长的就栽在庭院里。如果迁移它,应该在冬天而不是春天。所以人和花常能两全。您既然根据外貌认为那株牡丹是良种,一见不如原来想的那样,立即粗暴地摧残损害它,移栽不按时节,牡丹花含冤而死理所当然。天底下荆棘、藜刺之类的东西,比牡丹低下百倍,您没有办法因为生气而统统把它们迁走。牡丹来时,并不曾自己说:‘应该看重我的身价,应该把我栽在庭院中,应铲除你原有的旧花,(把地方)让给我这新来的。’一个月之中,忽而珍视它,忽而贬抑它,都是您一个人所为。不怪自己却怪花,这就错了!庭中旧有的牡丹花,未必一定名贵,你仍然把它们移回原处,认为它们比新买的好。如果当初,新的牡丹虽然买来,旧的牡丹先不移走,比较它们开的花哪个更好,然后再移栽,那么其一死,其一不死。您急急忙忙地移栽,既不懂生物的习性,又不知道土壤是否适宜,高兴了就抬举它,生气了就摧残它,主人如此喜怒无常,花的命也就送掉了。这样看来,您是有毛病的,您的毛病在于看重自己而轻视生物,性情专断而缺乏见识,自以为是而不和人商量。以后您的庭院中,大概不会有花木了。” 主人听了无以对答,于是准备下笔墨纸砚,记下这件事情来自我警醒。