题目

阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。 杜纮字君章,起进士,为永年令。神宗闻其材,用为大理详断官、检详枢密刑房,修《武经要略》。以职事对,帝翌日语宰相,嘉其论奏明白,未果用。知郓州。尝有揭帜城隅,著妖言其上,期为变,州民皆震。俄而草场白昼火,盖所揭一事也,民又益恐。或请大索城中,纮笑曰:“奸计正在是,冀因吾胶扰而发,奈何堕其术中?彼无能为也。”居无何,获盗,乃奸民为妖,如所揣,遂按诛之。徙知应天府,卒,年六十二。 (节选自《宋史·杜纮传》,有删改) (1)以职事对,帝翌日语宰相,嘉其论奏明白,未果用。 译文:________________________________________________________________________ (2)居无何,获盗,乃奸民为妖,如所揣,遂按诛之。 译文:________________________________________________________________________ 答案:(1)杜纮把所负责的工作向皇帝汇报,宋神宗第二天与宰相谈到这事,称赞杜纮的汇报简洁明了,但最终没有采用。(得分点:“以”“语”“果用”,“明白”古今异义) (2)没过多久,抓住了盗贼,原来是坏人妖言惑众,正如杜纮预料的情况一样,于是查实处死了坏人。(得分点:“无何”“所揣”“按诛”) 参考译文 杜纮字君章,刚考中进士时任洺州永年县令。宋神宗听说他很有才干,于是任命他为大理寺详断官、检详枢密刑房,并负责撰修《武经要略》。杜纮把所负责的工作向皇帝汇报,宋神宗第二天与宰相谈到这事,称赞杜纮的汇报简洁明了,但最终没有采用。任郓州知州。曾有人在城角高举旗帜,并在旗帜上面书写妖言,妄图引起民变,全州百姓都十分震惊。不久,草场大白天发生火灾,与妖言上所记载的事情相同,百姓更加恐慌。有人提出在城内大肆搜捕,杜纮笑着说道:“奸人的计策正在此,他们希望趁着我们惊扰发动变乱,怎能落入他们的圈套呢?他们做不了什么的。”没过多久,抓住了盗贼,原来是坏人妖言惑众,正如杜纮预料的情况一样,于是查实处死了坏人。后来杜纮又调任应天府知府,在任上去世,终年六十二岁。
语文 试题推荐